top of page

 O NOME "UMBANDA"

 

            A palavra utilizada para designar a nova corrente religiosa fundada pelo Caboclo das Sete Encruzilhadas, ao contrário do que possa parecer, não tem qualquer ligação com dialetos e idiomas africanos. Aliás, a palavra africana mais parecida com o vocábulo “Umbanda”, mas que mantém significado completamente diverso desta, é a terminologia angolana “Kimbanda”, originada de “’mbanda”, que significa “Sacerdote” ou “Invocador de Espíritos”.
 

            Até 1917, aliás, não havia qualquer registro da palavra “Umbanda”, seja em tratados africanistas ou relatos sobre Candomblé e religiosidade africana, o que dava a parecer que o vocábulo houvera sido criado pelo Caboclo no momento da fundação da nova religião.
 

            Estudos mais apurados, apresentados já no primeiro Congresso de Espiritismo de Umbanda, em 1941, entretanto, apontam a origem dessa palavra em épocas bem mais remotas que se possa imaginar. Tais estudos afirmam que o vocábulo “Umbanda” nada mais é que uma corruptela dos termos “Aum-bandhã” e “U-mbanda”, encontrados nos “Upanishads”, textos sagrados da Índia escritos em Sânscrito, a mais antiga língua do planeta, raiz de onde foram originados todos os outros idiomas. Tais termos, nessa língua morta, significam literalmente: “Deus ao nosso lado” ou “O lado de Deus”.
 

            Interpretações aportuguesadas do vocábulo “Umbanda” também apontam para significações semelhantes, embora por caminhos diferentes. Há quem interprete tal palavra levando-se em conta a possibilidade de ser, na verdade uma composição dos termos “Um” e “Banda”, sendo considerado “Um” o termo designativo de Deus, “o único” e, “Banda” o de “ao lado de”, ou “o povo, o grupo de”, de forma que o significado do conjunto seria algo como “Ao lado de Deus”, ou “O povo de Deus”, ou ainda, “O povo ao lado de Deus”.

bottom of page